วันพุธที่ 22 สิงหาคม พ.ศ. 2555

SNSD Twinkle คำแปล+MVซับไทย l Evefilary






 

Song : Twinkle
Artist : TTS (Taeyeon Tiffany and Seohyun of SNSD)

The twinkle, twinkle, the twinkle, twinkle

숨겨도 twinkle 어쩌나?
ซุม กยอ โด ทวิงเกิ้ล ออ จอ นา
ฉันเจิดจรัสเเม้ตอนซ่อนตัวอยู่ จะทำยังไงดีคะ?
눈에 확 띄잖아
นุน เน ฮวัก ตวี จัน-นา
เเป๊บเดียวก็ยังถูกจ้องมอง
베일에 싸여 있어도 나는 twinkle 티가 나
เบ อิล เล ซา ยอ อิซ ซอ โด นา นึน ทวิงเกิ้ล ทิ กา นา
ขนาดถูกผ้าคลุมปกปิดยังจะส่องประกายให้เห็นอยู่

딴 사람들도 다 빛나는 나를 좋아해
ตัน ซา รัม ดึล โด ทา บิช นา นึน นา รึล โช วา แฮ
ผู้คนมากมายคลั่งฉันที่ฉันยังจรัสเเสงอยู่อย่างงี้
끝까지 경계해야 해
กึท กา จี คยอง คเย แฮ ยา แฮ
ระวังไว้ให้ดีนะคะ (เตือนชายหนุ่ม)
보석을 훔친 너잖아
โบ ซอก กึล ฮุม ชิน นอ จัน นา
ขโมยอัญมณีไปไม่ใช่เหรอ (ประมาณว่าจะจีบพวกนาง พวกนางคืออัญมณีที่ส่องประกาย)

늘 나의 곁을 지켜줘 내 주위만 맴돌아
นึล นา เย คยอท ชิล จี กยอ จวอ แน จู วี มัน แมม โด ลา
ระวังให้ฉัน อยู่ข้างๆ กายฉันนะคะ
눈을 떼지 말아줘 내 매력에 빠져
นุน นึล เต จี มัล ลา จวอ แน แม รยอ เก ปา-จยอ
อย่าปล่อยให้ฉันคลาดสายตา หลงมนต์เสน่ห์ของฉันด้วยนะ

숨겨도 twinkle 어쩌나?
ซุม กยอ โด ทวิงเกิ้ล ออ จอ นา
ฉันเจิดจรัสเเม้ตอนซ่อนตัวอยู่ จะทำยังไงดีคะ?
눈에 확 띄잖아
นุน เน ฮวัก ตวี จัน-นา
เเป๊บเดียวก็ยังถูกจ้องมอง
베일에 싸여 있어도 나는 twinkle 티가 나
เบ อิล เล ซา ยอ อิซ ซอ โด นา นึน ทวิงเกิ้ล ทิ กา นา
ขนาดถูกผ้าคลุมปกปิดยังจะส่องประกายให้เห็นอยู่

난 미지의 세계 시간을 잊어버릴걸
นัน มี จิ เย เซ คเย ชี กัน นึล อิจ จอ บอ ริล กอล
ฉันจะลืมช่วงเวลาเเห่งโลกลึกลับนั่นซะ
아침에 눈을 떠봐도 꿈은 계속될 거야
อา ชี เม นุน นึล ตอ บวา โด กุม มึน คเย ซก เดวล กอ ยา
ลืมตาใหม่ในเช้าที่สดใส ฝันต่อไปเรื่อยๆ

난 너를 위해 꾸미고 더 예쁘게 날 반짝일래
นัน นอ รึล เว แฮ กู มี โก ดอ เย ปือ เก นัล ปัน จัก อิล แร
ฉันเเต่งตัวดูดีให้เธอเห็น อยากเจิดจรัสให้มากกว่านี้
왜 너만 혼자 몰라 나의 진가를
แว นอ มัน ฮน จา มล รา นา เย จิน กา รึล
เเต่ทำไมเธอถึงไม่สนใจฉันเลยล่ะ!!!
숨겨도 twinkle 어쩌나?
ซุม กยอ โด ทวิงเกิ้ล ออ จอ นา
ฉันเจิดจรัสเเม้ตอนซ่อนตัวอยู่ จะทำยังไงดีคะ?
눈에 확 띄잖아
นุน เน ฮวัก ตวี จัน-นา
เเป๊บเดียวก็ยังถูกจ้องมอง
베일에 싸여 있어도 나는 twinkle 티가 나
เบ อิล เล ซา ยอ อิซ ซอ โด นา นึน ทวิงเกิ้ล ทิ กา นา
ขนาดถูกผ้าคลุมปกปิดยังจะส่องประกายให้เห็นอยู่

너무 태연해 너무 뻔뻔해
นอ มู แท ยอน แฮ นอ มู ปอน ปอน แฮ
เธอทำเหมือนไม่มีอะไรเกิดขึ้น ฉันอายเป็นนะ
밖에는 날 소원하는 줄이 끝이 안 보여
บัก เก นึน นัล โซ วอน ฮา นึน จุล รี กึท ชี อัน โบ ยอ
มีเเต่คนมากมายมารุมจีบฉันมากมาย
말도 안되게 넌 너무 담담해 난 하늘 아래 떨어진 별
มัล โด อัน เดว เก นอน นอ มู ดับ ดับ แพ นัน ฮา นึล อา แร ตอล รอ จิน พยอล
ก็มีเเต่เธอนี่เเหละที่ไม่เหมือนคนอื่น ทำไมละ ฉันคือดวงดาวที่หล่นจากฟ้าเชียวนะ!

숨겨도 twinkle 어쩌나?
ซุม กยอ โด ทวิงเกิ้ล ออ จอ นา
ฉันเจิดจรัสเเม้ตอนซ่อนตัวอยู่ จะทำยังไงดีคะ?
눈에 확 띄잖아
นุน เน ฮวัก ตวี จัน-นา
เเป๊บเดียวก็ยังถูกจ้องมอง
베일에 싸여 있어도 나는 twinkle 티가 나
เบ อิล เล ซา ยอ อิซ ซอ โด นา นึน ทวิงเกิ้ล ทิ กา นา
ขนาดถูกผ้าคลุมปกปิดยังจะส่องประกายให้เห็นอยู่
그대의 twinkle 나를 봐 어딜 봐? 나를 봐
คือ แด เย ทวิงเกิ้ล นา รึล บวา ออ ดิล บวา นา รึล บวา
มัวมองไปไหนน่ะ มองมาที่ฉันตอนกำลังส่องประกายสิ
나를 봐 칙칙한 옷 속에서도 나는 twinkle 태가 나
นา รึล บวา ชิก ชิก-ฮัน อซ ซก เก ซอ โด นา นึน ทวิงเกิ้ล แท กา นา
มองฉันนี่ ขนาดเเต่งตัวธรรมดาก็ยังโดดเด่นเจิดจรัสอยู่นะคะ

숨겨도 twinkle 어쩌나?
ซุม กยอ โด ทวิงเกิ้ล ออ จอ นา
ฉันเจิดจรัสเเม้ตอนซ่อนตัวอยู่ จะทำยังไงดีคะ?
눈에 확 띄잖아
นุน เน ฮวัก ตวี จัน-นา
เเป๊บเดียวก็ยังถูกจ้องมอง
베일에 싸여 있어도 나는 twinkle 티가 나
เบ อิล เล ซา ยอ อิซ ซอ โด นา นึน ทวิงเกิ้ล ทิ กา นา
ขนาดถูกผ้าคลุมปกปิดยังจะส่องประกายให้เห็นอยู่
twinkle 어쩌나?
ทวิงเกิ้ล ออ จอ นา
ส่องประกายอยู่นั่นละ ทำยังไงดีล่ะเนี่ย?

Trans: @imwhywhy [Korean - English]
Lyrics: Thai : @JUNEPOON_
Trans Thai : @Fenesmee And หนูปอบ@siamzone

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น